Deprecated: ¡La función jetpack_form_register_pattern ha quedado obsoleta desde la versión jetpack-13.4! Usa Automattic\Jetpack\Forms\ContactForm\Util::register_pattern en su lugar. in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php on line 6078 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php:6078) in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1831 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php:6078) in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1831 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php:6078) in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1831 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php:6078) in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1831 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php:6078) in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1831 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php:6078) in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1831 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php:6078) in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1831 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/functions.php:6078) in /customers/1/a/4/rirca.es/httpd.www/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1831 {"id":3734,"date":"2015-12-23T07:00:02","date_gmt":"2015-12-23T06:00:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.rirca.es\/?p=3734"},"modified":"2022-07-30T15:16:24","modified_gmt":"2022-07-30T14:16:24","slug":"galveston-de-nic-pizzolatto-el-embrion-de-true-detective","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.rirca.es\/galveston-de-nic-pizzolatto-el-embrion-de-true-detective\/","title":{"rendered":"Galveston de Nic Pizzolatto, \u00bfEl embri\u00f3n de True Detective?"},"content":{"rendered":"

A ra\u00edz del gran \u00e9xito de cr\u00edtica y audiencia de la brillante primera temporada de True Detective <\/em>la editorial Salamandra publicaba en agosto de 2014 la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol de la novela Galveston<\/em>, de Nic Pizzolatto. Sin duda un movimiento comercial inteligente que a estas alturas habr\u00e1 atra\u00eddo a gran cantidad de fans de la serie deseosos de indagar en mayor profundidad en la obra de Pizzolatto, en un intento de encontrar alg\u00fan resquicio de lo que los detectives Cohle y Hart les aportaron en su momento. Personalmente me cuento entre este grupo de seguidores, pero cabe recordar que la obra fue publicada en su versi\u00f3n original all\u00e1 por 2010, y, por tanto, no necesariamente \u00edbamos a encontrar en ella lo que busc\u00e1bamos. Pero, \u00bfqu\u00e9 hay de com\u00fan entre True Detective<\/em> y Galveston<\/em>? <\/strong><\/p>\n

Galveston<\/em> es un noir<\/em> cuya trama transcurre a medio caballo entre Texas y Luisiana, y en el que su protagonista, Roy Cady\u2014mat\u00f3n profesional con pintas de cowboy\u2014se ver\u00e1 inmerso sin comerlo ni beberlo en un l\u00edo de faldas por el que la organizaci\u00f3n criminal para la que lleva trabajando largos a\u00f1os pretender\u00e1 liquidarlo. Tras evitar un primer intento de eliminarlo del mapa, Cady no tendr\u00e1 m\u00e1s opci\u00f3n que la de escapar junto a una chica y la hermana menor de esta, que ser\u00e1n puestas en su camino por accidente. Por si todo esto fuera poco, aprendemos que Cady sufre un c\u00e1ncer terminal, lo que complicar\u00e1 todav\u00eda m\u00e1s el panorama. A partir de ah\u00ed la narrativa echa a rodar.<\/p>\n

El primer componente com\u00fan entre las dos producciones es el paisaje. En Galveston<\/em>, al igual que ocurre en True Detective<\/em>, la atm\u00f3sfera es una fuerza muy presente, que contribuye a la sensaci\u00f3n de opresi\u00f3n de la que son presas los personajes.<\/strong> En la situaci\u00f3n en la que se encuentra Cady, moribundo criminal perseguido por criminales\u2014\u00bfpuede haber algo peor?\u2014los ambientes en los que se maneja durante su escapatoria contribuyen a representar lo sombr\u00edo de sus reflexiones internas, al igual que suced\u00eda con Cohle, aunque la psicolog\u00eda de ambos personajes poco o nada tengan que ver.<\/p>\n

\"\"<\/a>
Nic Pizzolatto.<\/figcaption><\/figure>\n

En otras palabras, no esperen encontrar a Cohle en Cady. En todo caso, y tras haber visionado la segunda temporada de la serie, podr\u00edamos establecer un paralelismo m\u00e1s acertado entre Cady y el detective Ray Velcoro.<\/strong> Al igual que Velcoro, Cady no es un hombre de complejas reflexiones ni de filosof\u00eda enrevesada como lo es Cohle; es, por el contrario, un personaje m\u00e1s dado a la simplicidad que asociamos con la acci\u00f3n, de mayor tosquedad, y, en definitiva, con el rel\u00e9 mucho m\u00e1s pronto a saltar en cualquier momento. Estos son, en contraposici\u00f3n a Cohle, personajes mucho m\u00e1s pragm\u00e1ticos, que hacen lo que debe hacerse cuando se encuentran acorralados, pero que no tienen la necesidad de pontificar con sus ideas como lo hace Cohle. Cady y Velcoro son, en definitiva, mucho m\u00e1s pr\u00f3ximos al cowboy, al tipo rudo y aparentemente inquebrantable, que en la mayor\u00eda de ocasiones se guarda lo que lleva dentro para s\u00ed.<\/p>\n

Un elemento que s\u00ed es com\u00fan a la primera temporada de la serie y la novela es la estructuraci\u00f3n de la trama en dos marcos temporales distintos.<\/strong> Si transcurr\u00edan diecisiete a\u00f1os entre las primeras indagaciones de Cohle y Hart y la conclusi\u00f3n final del caso, en el caso de Cady, su narraci\u00f3n se divide entre los a\u00f1os 1987 y 2008, con una elipsis temporal de veinte a\u00f1os. Esta resulta ser una estrategia inteligente, que permite al lector ir desgranando peque\u00f1os detalles o pistas de lo acontecido desde la narraci\u00f3n de 2008, para luego volver a la de 1987 y acercarse un poco m\u00e1s a la conclusi\u00f3n del conflicto, como si de dos polos opuestos y atra\u00eddos entre si se tratara.<\/p>\n

Podemos concluir pues que Galveston<\/em> es una obra que poco tiene que ver con la primera temporada de True detective<\/em>, y algo m\u00e1s con la segunda, aunque tampoco sean excesivos los nexos de uni\u00f3n en este caso. Para todo aquel que todav\u00eda no haya le\u00eddo la novela, s\u00f3lo cabe aconsejar no marcarse expectativas en relaci\u00f3n a lo visto en la serie. Recordemos que la novela es anterior y, por consiguiente, encontramos en ella la voz de un Pizzolatto distinto. \u00bfQui\u00e9n sabe en qu\u00e9 proporci\u00f3n exist\u00eda Cohle en la mente de Pizzolatto mientras escrib\u00eda su \u00f3pera prima, si es que lo hac\u00eda? Cohle y Hart dejaron una huella imborrable, y es comprensible que los busquemos all\u00ed donde podemos. La buena noticia es que el propio Pizzolatto abri\u00f3 la puerta a la posible futura publicaci\u00f3n de historias sobre nuestros detectives favoritos, quien sabe si en formato literario o televisivo,<\/strong> en una entrevista que podr\u00e1n encontrar en la antolog\u00eda de Errata Naturae\u2014ver la referencia m\u00e1s abajo.<\/strong> Eso s\u00ed, si va a ser ese el caso, que sea con dignidad, no para explotar al m\u00e1ximo la gallina de los huevos de oro.<\/p>\n

Referencia:<\/strong><\/p>\n

Pizzolatto, Nic. \u00a0Galveston<\/em>. Barcelona: Ediciones Salamandra, 2014. Traducci\u00f3n de Mauricio Bach Juncadella.<\/p>\n

Recomendado:<\/strong><\/p>\n

VV.AA. True Detective. Antolog\u00eda de lecturas no obligatorias<\/em>. Madrid, 2014.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

A ra\u00edz del gran \u00e9xito de cr\u00edtica y audiencia de la brillante primera temporada de True Detective la editorial Salamandra publicaba en agosto de 2014 la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol de la novela Galveston, de Nic Pizzolatto. Sin duda un movimiento comercial inteligente que a estas alturas habr\u00e1 atra\u00eddo a gran cantidad de fans de la […]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":3735,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[4807],"tags":[734,476,736,735,168],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/Galveston.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pano20-Ye","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3734"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3734"}],"version-history":[{"count":-2,"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3734\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3735"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3734"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3734"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rirca.es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3734"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}